Tweetalig opvoeden: hoe doe je dat? | Tips

Tweetalig opvoeden: hoe doe je dat? | Tips

Tweetalig opvoeden: hoe doe je dat? | Tips

Tweetalig opvoeden – Zoals velen van jullie weten ben ik en mijn echtgenoot van Turkse komaf. Dat betekent dat mijn dochter binnenshuis tweetalig opgevoed wordt. Vandaag wil ik met jullie mijn tips delen aan ouders die ook hun kind(eren) tweetalig opvoeden:

Tweetalig opvoeden = dagelijkse inspanning

Elke ouder die zijn kind meertalig opvoed is bekend met het feit dat het moeilijk is om 2 (soms zelfs 3!) talen te leren aan hun kind: het vergt veel inspanning, consistentie en planning. Daarnaast is het een dagelijkse taak, want je combineert beide talen tijdens het voeren van gesprekken met je kind, en dat elke moment van de dag. Dag in, dag uit.

Voordelen en nadelen van tweetalig opvoeden

Wat zijn de voordelen en nadelen van tweetalig opvoeden? Hebben tweetalige kinderen een taalachterstand? Ik kwam dit artikel tegen die onderzoek heeft verricht omtrent dit onderwerp. Ik raad jullie aan om dit artikel door te nemen!

1 – Begin zo vroeg mogelijk met tweetalig opvoeden

Tip nummer 1 is waarschijnlijk het belangrijkste tip die je kunt toepassen: hoe eerder je begint met tweetalig opvoeden, des te sneller en beter je kind(eren) meerdere talen kunnen spreken. Dit scheelt je ook een accent bij je kind(eren), terwijl ze volbloed Spaans/Turks/Engels/Arabisch/Moluks etc. zijn, haha.

Als je toch laat begonnen bent met tweetalig opvoeden, kun je ze dit alsnog aanleren. Het wordt misschien wel iets lastiger omdat ze dan niet meer alles klakkeloos overnemen, maar met een goede planning moet het lukken. Er kan bijvoorbeeld thuis afspraak gemaakt worden dat één van de ouders steeds in de moedertaal spreekt en de ander in het Nederlands.

2 – Niet dwingen

Dwing je kind niet om antwoord te geven op je vragen in zijn eigen moedertaal. Vaak werkt controle juist averechts: als kinderen het gevoel krijgen dat ze de touwen niet in eigen handen hebben, kunnen ze opstandig worden. Dus als jij je kind verplicht om in jouw moedertaal te praten, zal hij juist datgene niet doen.

3 – Vertrouwen leggen in tweetalig opvoeden

Onderschat niet hoe belangrijk het is om standvastig te zijn als je als ouder succesvol wilt worden bij het opvoeden van een twee- of meertalig kind. Net zoals dat je alle verantwoordelijkheden in het leven met een planning ordent, moet je ervan overtuigd zijn dat je tweetalig opvoeden ook met een planning en consistentie moet doen. Als je maar in jezelf vertrouwt: dan zal alles vanzelf goed verlopen.

4 – Boeken lezen

Als ik mijn dochter in bed stop, lezen we elke avond een boekje. Haar boeken zijn Nederlandstalig; dit lees ik dan gewoon in het Nederlands maar leg dan extra uit in het Turks, zodat ze beide woorden in het Nederlands als Turks begrijpt. Dit werkt op het gebied van boeken lezen misschien het beste bij tweetalig opvoeden.

tweetalig-opvoeden

5 – Educatieve tekenfilms bekijken

Op dagen dat ze geen iPad mag spelen, laat ik haar een educatieve tekenfilm kijken. Soms kijkt ze dan een Turkse tekenfilm, bijvoorbeeld Niloya. In deze tekenfilm worden kinderen waarden en normen aangeleerd, dat je bijvoorbeeld altijd eerlijk moet zijn, rekening moet houden met flora en fauna, respect moet geven aan ouderen et cetera.

De volgende dag varieer ik dan door haar een Nederlandstalige tekenfilm te laten bekijken, zoals Nijntje. Dan leert ze dan ook nieuwe Nederlandse termen bij.

6 – Handige apps downloaden

Het geven van je iPad aan je kind is een persoonlijke keuze. Zelfs stel ik altijd een tijdslimiet van 30 minuten per dag aan mijn dochter.

Er zijn veel educatieve tekenfilms te vinden op de Applestore. Zelf maken wij gebruik van deze apps:

  • Kleine Beestje
  • Circus (Aanrader! Beschikbaar in meerdere talen)
  • SlaapLekker!HD (Aanrader! Beschikbaar in meerdere talen)
  • Nijntje apps
  • KuranSureleri (Turks-islamitisch)
  • Mr. Beer

7 – Je omgeving moet het kind samen tweetalig opvoeden 

Ik heb een vriendin wiens partner Nederlands is, en zij niet. Toch doet ze haar stinkende best om haar dochter meertalig op te voeden (Turks/Nederlands/Arabisch). Het is voor haar wellicht lastig als ze bij oma langskomt, want vaak wordt er vooral Nederlands gesproken. Gelukkig heeft ze ook veel familieleden en vrienden die wel in haar eigen taal spreken, ook met haar dochter. Zodoende leert haar kind met de stimulatie van haar omgeving om beide talen goed te beheersen.

Het is uiteindelijk ook je omgeving die een rol speelt bij het succesvol opvoeden van een twee-/meertalig kind.

tweetalig opvoeden

8 – Talen door elkaar halen

Maak je geen zorgen als je kind beide talen door elkaar haalt. Het is erg normaal dat kinderen die meertalig opvoed worden bepaalde woorden selecteert die beter passen in zinnen. Dit is een fase en vaak groeien ze eroverheen.

9 – Tweetalig opvoeden in activiteiten

Stuur je kind naar meertalige peuterspeelzalen (of waar een juf werkt die tweetalig is) of kinderdagverblijf. Op sommige scholen zijn er ook bijles na schooltijd waar kinderen hun moedertaal bijspijkeren. Zelf ben ik destijds ook gestuurd naar Turkse bijles en ik heb daar enorm veel geleerd.

10 – Steun krijgen in tweetalig opvoeden

Vind je het alsnog lastig om succesvol te zijn in het tweetalig opvoeden van je kind? Probeer dan anders community’s te vinden. Dat kan zowel in het echte leven (bijvoorbeeld in een buurthuis of wekelijks/maandelijks bij andere ouders bijeenkomen) of online, zoals facebookgroepen, pagina’s of forums te vinden waar er meerdere ouders zijn die ook hun kind(eren) tweetalig opvoeden. Luister naar hun verhalen en deel je eigen ervaring, zodat jullie elkaar kunnen stimuleren.

Zo! Dit waren mijn tips. En vergeet niet: Kinderen leren een taal op z’n best als ze niet realizeren dat ze ‘aan het leren zijn’. Dat is het mooie van het leren van een taal op jonge leeftijd! 🙂

Heb je meer tips? Deel ze met ons!


 


israbintali

moeder, echtgenote, mamablogger, designer, fotograaf, vriendin en dierenliefhebber

3 Reacties

  • Bibiane
    25 april 2016 14:16

    Ik ben zelf tweetalig opgevoed (Nederlands/Frans) en zie het echt als een verrijking omdat Frans nu eenmaal de tweede landstaal is hier. Ik heb geen accent in mijn Frans en had ook geen moeite met Frans leren op school. Zelf spreek ik Nederlands met mijn dochter en mijn moeder spreekt Frans met haar (consequent). Ik zou het niet anders willen, want ik gun mijn dochter zeker die voorsprong.

  • Marinella
    27 april 2016 23:37

    Leuk Isra! Mocht je nog meer over meertalig opvoeden willen weten, ik heb er een handboek over geschreven, vol praktische tips. Titel: ‘Meertalig opvoeden. Uw kind zal u dankbaar zijn’. Of neem een kijkje op http://www.marinellaorioni.com of facebook.com/meertaligopvoeden
    Veel succes en plezier met jullie meertalige opvoeding!

    • Ministijl
      28 april 2016 11:33

      Klinkt als een heel interessant boek! Zal zeker even een kijkje nemen. Jij ook succes!

Reactie achterlaten